Форум » Переводы С.С. Форестера » продолжение коммодора » Ответить

продолжение коммодора

Liliya: а будет продолжение Коммодра переводиться?

Ответов - 36, стр: 1 2 All

csforester: А что имеется в виду под продолжением?

Liliya: в смысле что именно ну.. на сайте лежит только до 12 главы (перевод) а дальше? не умею я по английски читать :((( ООО!! 13 глава появилась УРА!!! спасибо спасибо :))) :********

Горация: а я умею


Liliya: завидую :))) а я нет ура 14 глава!!!

Liliya: А куда делось все по ссылке "коммодор" раньше там лежало 14 глав и теперь только четыре :(((((

Nekto: Liliya пишет: А куда делось все по ссылке "коммодор" раньше там лежало 14 глав и теперь только четыре :((((( На главной странице написанно куда делись главы.

Gansta Fox: Подскажите, так кто же все таки издает Коммодора и Лорда? И планы на выход в печать! :))

Liliya: Nekto пишет: На главной странице написанно куда делись главы. нда... только не на главной, где упоминается в самом низу мифических раздел "Новости", а в Гостевой :))) ну ладно, будем ждать книжки, Быстрее бы! а то по 1 главе раз в месяц тоже как то не в кайф. :) Ждем с Нетерпением! Только напишите сразу как книжки выйдут, чтоб купить их !

Nekto: Liliya пишет: нда... только не на главной Верно,не совсем на главной,а вот здесь :) http://csforester.narod.ru/

Quain: уважаемые!) может у кого есть 14 глав Коммодора(если и Лорд, то тоже можно), синьте мне пожалуйста на мыло!! nlogordeev@sama.ru ... по английски как то не слишком охота, а почитать очень хочется! буду очень признателен если кто поможет... кстати, может кто может сказать, когда выйдут Книжки? хотя бы в каком квартале какого года?

fall: Присоединяюсь к предыдущей прозьбе Quain. Если у кого-нибудь есть скиньте пожалуйста полных Коммандора и Лорда на valrus87@mail.ru

shmiller: Ой, люди добрые, не сочтите за труд и мне тоже перешлите замечательные переводы! Четыре главы мало, все-таки. Терпенья больше нету сил. Все ищу хоть какие-нибудь версии отсутствующих глав Хорнблоуэра. Настолько затянуло, что и думать не хочу ни о ком другом, кроме Форестера. Илья ilia_vac2005@mail.ru

Max: Киньте мне тоже пожалуйста domomax@yandex.ru. Буду признателен. Прочитал 9 глав за такое же время как все предыдущие книги - очень медленно получается :( Заранее благодарен! P.S. Отличный сайт!

Moonlight: У меня такая же просьба, зачитывалась Форестером и вдруг кончились его переведенные книги.:((( Не сочтите, плиз, за труд скинуть и мне всего имеющегося у Вас Коммодора и Лорда (если есть). И тогда следующему жаждущему скину я :) oltar_an@mail.ru

Gansta Fox: Уважаемые! Не мучайте нас, пожалста! Просветите! Кто ж будет издателем? "Терра"? А точный срок известен? З.Ы Простите за сумбурность, но как отмечал коллега shmiller "Терпенья больше нету сил!" :)

Капитан Кук: Я тоже прочитал вчера 4 главы и уже жалею. Хочется продолжения. Скоро ли выйдет книга? Если перевод закончен, я думаю, остаются простые формальности? Или предвидится проблема с издателем?

El Timonel: Дорогие друзья! Хотелось бы сообщить какую-нибудь конкретную информацию о выходе издания, но пока не могу этого сделать. Переводы закончены, проходят корректуру. Да, есть проблемы с изданием, но они обещают разрешиться. Открою маленький секрет: издавать Форестера планирует "Афора", та самая, что печатает О'Брайана, но точные сроки выхода книг из печати назвать не в моих силах. Обещать могу одно - завершение саги о Хорнблауэре станет доступно в любом случае - если вдруг издание сорвется, они будут выложены на сайте. Пока же всех поздравляю с наступающим Новым годом, и пусть он будет удачным для всех читателей Форестера!

Капитан Кук: Ок, вас тоже с новым годом. Надеюсь, в этом году издатели не подкинут вам свинью:)

Gansta Fox: El Timonel and all Благодарю за новости. Приятный подарок в Новом Году! :) Всех с праздниками!

LiliyaS: ну вот.... не было меня почти 5 месяцев, а книжку так и не издали.... блин, я за это время с трудом впихнула в себя Лунную радугу, все таки фигово когда нет возможности закончить начатое чтиво :(( ну и когда это ваше "после Нового года" случится ? Мне вот все равно, даже если я прочту с инета сейчас, после выхода книжки все равно куплю, причем хочу найти все в печатном виде... :) вы уж постарайтесь, товариСчи!!! мы так ждем!!!! вы только на сайте сразу напишите когда выйдет и желательно где купить!!!

El Timonel: Обязательно сообщим. И постараемся :))

Romec: Господа! А как обстоят дела с Коммодором и Лордом? Просветите пожалуйста!

Gansta Fox: Пожалуйста! Мы вас очень просим!

GAVR: на мыло 14 глав не вышлете? goebbels@mail.ru

жюль: Горация Умей себе на .....

@NN: Друзья как там дела с Коммодором???

@NN: Совет для тех, кто хочет почитать книги по-русски!!!!!!!!! Скачайте английский текст и переведите через компютерный переводчик!!! Быстро и удобно!!! :))))))))

LaPerouse: @NN пишет: Совет для тех, кто хочет почитать книги по-русски!!!!!!!!! Скачайте английский текст и переведите через компютерный переводчик!!! Быстро и удобно!!! :)))))))) [Image] Мне тоже интересно, как Промт переведет нечто вроде Все завертелось. Ванты с одной стороны были порваны, и два ядра угодили в шпор мачты, она зашаталась и накренилась. Натяжение бизань-штагов отклонило ее вперед, оставшиеся ванты - к правому борту; когда порвался стень-фордун ветер завладел крюйселем. Мачта с треском наклонилась вперед: стеньга зацепилась за грота-рей и все повисло, готовое в любую минуту разлететься на составные части. Пятка мачты задержалась на палубе, мачта и стеньга еще держались вместе, скрепленные стень-эзельгофтом и салингом, хотя совершенно не понятно, как стеньга не вывернула стень-эзельгофт. Пока нижний конец мачты оставался на палубе, а стеньга цеплялась за грота-рей, у Хорнблауэра и Финча оставались шансы выжить, но движение судна, новый выстрел французов или разрыв слишком туго натянутых тросов могут лишить их и этого шанса. Мачта может скатиться с рея, стеньга может сломаться, пятка мачты может соскользнуть с палубы - спасаться надо немедленно, пока ничего этого не произошло. Грот-стеньга и все, что на ней, было поломано и раскачивалось одним спутанным клубком: паруса, рангоут и тросы. Крюйсель оторвался. ("Мичман Хорнблауер") :)

ancient-skipper: Будет что-вроде этого. Здесь обратный перевод с русского (лень искать оригинальный текст), но, полагаю, результат будет подобным: "All завертелось. Ванты on the one hand have been torn, and two kernels have got шпор into masts, it has reeled and has tilted. The tension бизань-штагов has rejected it forward, remained ванты - to the right board; when has torn стень-фордун a wind has taken hold крюйселем. The mast with a crash has bent forward: стеньга it was hooked for a grotto-рей and all has hung, ready any minute to scatter on components. The heel of a mast was late on a deck, a mast and стеньга still kept together, fastened стень-эзельгофтом and салингом though it is absolutely not clear as стеньга has not turned out стень-эзельгофт."

Ydjin1: прочитал 4 главы Коммодра,а где остальные?

Сэр Пелингтон: http://csforester.narod.ru/csf/commodore_rus14.html http://csforester.narod.ru/csf/commodore_rus13.html http://csforester.narod.ru/csf/commodore_rus(НОМЕР ГЛАВЫ ДО ЧЕТЫРНАДЦАТОЙ).html только 14 глав мало )))

csforester: Продолжение можно приобрести в издательстве .

@NN: В издательстве не интересно!!! Скажите пожалуйста, через сколько лет появится "Коммодор" полностью!!! Что бы знать когда зайти!

Искандер1: Прочитал "Коммодора" до конца. Понравилось. Жду издания "Лорда" Но жаль, что в книге не напечатаны карты событий, как в прошлых изданиях. Они очень способствуют восприятию.

@NN: А ты читал "Коммодора" не в цифровом формате, как я понял, да?

Искандер1: Да, приобрел книгу в магазине Моркнига. www.morkniga.ru



полная версия страницы